Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

Bergamo in Comune | Ottobre 9, 2024

Scroll to top

Top

No Comments

GIÙ LE MANI DA “BELLA CIAO”!

GIÙ LE MANI DA “BELLA CIAO”!

PER CHI ESALTA LO SQUALLIDO STRAVOLGIMENTO IN UCRAINO DI “BELLA CIAO”

.

La canzone più conosciuta della Resistenza italiana “Bella ciao” è stata completamente stravolta da una cantante ucraina nella sua lingua, fin dal titolo: “la rabbia ucraina”.

Tenterò di fare un’esegesi delle parole citando le principali strofe dello stravolgimento in ucraino.

Ecco le strofe: ” i nemici maledetti senza pietà li distruggiamo” e “le nostre difese hanno i migliori ragazzi. Solo veri eroi combattono nell’esercito ucraino.

E i lanciarazzi anticarro e i droni militari combattono per l’Ucraina e UCCIDONO I RUSSI (ripetuto due volte)”.

Più avanti: “il nostro potente popolo ha già unito il mondo intero contro i Russi”; e più avanti ancora: “presto li distruggeremo”.

.

Prima di tutto risulta evidente il nazionalismo più spinto e becero che nulla c’entra con “Bella ciao” e i canti della Resistenza che sognavano la “rossa primavera e il sol dell’avvenir” e non la potenza di una nazione.

Poi l’esaltazione delle armi e dell’esercito ucraino, frutto di un militarismo incompatibile con la condanna della guerra del movimento partigiano – il “ripudio della guerra” della nostra Costituzione deriva da lì, dalla necessità di costruire un’umanità libera dalla guerra.

La versione ucraina invece osanna il militarismo e la guerra, di fatto esaltati da “i migliori ragazzi” dell’esercito ucraino.

Esercito ucraino composto, si ricorda per gli smemorati, anche dai nazisti del “battaglione Azov”.

Il canto inoltre sprizza odio da tutti i pori per i russi come popolo, non tanto per Putin e per il suo governo – che proprio nulla c’entra con l’umanesimo e l’internazionalismo delle canzoni resistenziali italiane.

In quei “maledetti senza pietà li distruggiamo” c’è il disprezzo verso un intero popolo che nulla ha a che fare con il travaglio che i Partigiani conoscevano quando dovevano ammazzare un tedesco o un fascista.

Un travaglio dettato dal fatto che pur dovendo fare quell’atto di guerra partigiana e di liberazione, uccidere un uomo, anche il più fetente della terra, è sempre un atto tremendo, difficile da fare e che lascia segni indelebili – come testimoniato in tante memorie resistenziali.

Travaglio che invece non esiste nelle truci parole “russofobe” con cui la cantante ucraina ha stravolto “Bella ciao”, in cui peraltro non vi è alcun incitamento a fare strage dei nemici ma, sostanzialmente, al ricordo di chi muore per la libertà.

Concludendo, viene naturale gridare “GIÙ LE MANI DA BELLA CIAO”!

.

Seriate, 21 aprile 2022

Marco Sironi

Submit a Comment